Danois

Tilføjelse Tilføjelse INDLEDNING Ændring § 11.4 Tilføjelse Indledningens tredje afsnit udgår og erstattes med følgende tekst: ”Stærkstrømsbekendtgørelsen afsnit 6, Elektriske installationer i Grønland, 1. udgave, (SBG 6) der udgivet af Grønlands Elmyndighed den 1. juli 2001 erstatter pr. 1.oktober 2003 ”Stærkstrømsreglementet af 1962 (SR 62), afsnit 6, 7, 8 og 10”, samt de tilhørende bestemmelser i nærværende ”Fællesbestemmelser for stærkstrømsanlæg Grønland, (FBSG)”. Installationer, der er færdigprojekteret før 31. december 2003, efter SR 62 samt de tilhørende bestemmelser i FBSG, kan dog færdiggøres efter disse bestemmelser frem til 31.marts 2004. I særlige tilfælde kan der gives dispensation til færdiggørelse efter 1. april 2004. Det kan f.eks. komme på tale, hvor et større boligbyggeri bestående af flere blokke er færdigprojekteret før 1. oktober 2003 efter de hidtidige bestemmelser, men hvor udførelsen sker etapevis og strækker sig over længere tid. En sådan dispensation skal søges i god tid inden 1.april 2004 (senest 1.marts 2004), og kan kun gælde frem til 31.september 2004. Alle hidtidige bestemmelser i SR 62, afsnit 6, 7, 8 og 10 samt alle de tilhørende bestemmelser i FBSG må dog anvendes ved igangværende arbejder frem til 31. mats 2004. Det betyder, at det indtil denne dato er tilladt at færdiggøre igangværende installationsarbejder efter SR 62 med de tilhørende bestemmelser i FBSG. Over alt hvor der i denne bekendtgørelse (SBG 6) står ER eller ELEKTRICITETSRÅDET, skal dette altid læses som GRØNLANDS ELMYNDIGHED. Over alt hvor der i denne bekendtgørelse er nævnt DANMARK, skal dette læses som GRØNLAND, med mindre nærværende FBSG i samme paragraf har særlige bestemmelser for Grønland..

Français

Ajouter Ajouter INTRODUCTION Changement § 11.4 Ajouter Le troisième paragraphe de l'introduction est supprimé et remplacé par le texte suivant: «La section 6 de la commande de grande puissance, Installations électriques au Groenland, 1ère édition, (SBG 6) publiée par l'Office de l'électricité du Groenland le 1er juillet 2001 remplace per. 1er octobre 2003 »The High Power Regulations of 1962 (SR 62), section 6, 7, 8 et 10 », ainsi que les dispositions associées dans cette« Réglementation commune pour les centrales de grande puissance du Groenland, (FBSG) ». Installations achevées avant le 31 décembre 2003, conformément à la RS 62 ainsi que les dispositions associées de FBSG, peuvent cependant être complétées conformément à ces dispositions jusqu'au 31 mars 2004. Dans des cas particuliers, peut être accordée dispense pour achèvement après le 1er avril 2004. Il peut par ex. monter discours, où un bâtiment résidentiel plus grand composé de plusieurs blocs est achevé avant le 1er octobre 2003 conformément au règlement précédent, mais où l'exécution se déroule par étapes et s'étend sur une période de temps plus longue. Une telle dérogation doit être demandée en temps utile avant le 1er avril 2004 (au plus tard 1er mars 2004) et ne peut s'appliquer que jusqu'au 31 septembre 2004.Toutes les dispositions précédentes de la RS 62, sections 6, 7, 8 et 10 ainsi que toutes les les dispositions associées du FBSG peuvent toutefois être appliquées fonctionne jusqu'au 31. mats 2004. Cela signifie que jusqu'à cette date, il est autorisé à terminer en cours travaux d'installation conformément à la SR 62 avec les dispositions associées dans FBSG. Partout où cet ordre (SBG 6) indique ER ou LE CONSEIL DE L'ÉLECTRICITÉ, cela doit toujours être lu comme GROENLANDS ÉLECTRICITÉ. Partout où le DANEMARK est mentionné dans le présent décret, ceci est lu comme GREENLAND, à moins que l'actuel FBSG dans le même le paragraphe contient des dispositions spéciales pour le Groenland.

TraductionAnglais.fr | Traduction Danois-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.